Will­kom­mens­pa­ket

Guide for refu­gees hilft Deutsch­land zu verstehen

Infor­ma­tio­nen aus Deutsch­land in Ara­bisch und Eng­lisch, deut­sche Gepflo­gen­hei­ten in Farsi und Dari, Online-Deutsch­kurse und vie­les mehr bie­tet der Guide for refu­gees der ARD. Maike Kar­ne­bo­gen spricht mit Tho­mas Laufers­wei­ler über die Geschichte des Gui­des und sei­nen Bei­trag zur Integration.

Maike Kar­ne­bo­gen: Was ist der Guide for refu­gees? Was beinhal­tet er?
Tho­mas Laufers­wei­ler: Die Seite Guide for refu­gees wurde von der Redak­tion ARD.de ins Leben geru­fen, um Weg­wei­ser und Rat­ge­ber für Geflüch­tete unmit­tel­bar nach ihrer Ankunft in Deutsch­land zu sein. Das Ange­bot wurde im Okto­ber 2015 gestar­tet und umfasst Bei­träge aus der gesam­ten ARD sowie der Deut­schen Welle. Kern ist ein Nach­rich­ten­an­ge­bot in ara­bi­scher und eng­li­scher Spra­che. Flan­kiert wird dies mit Links zu Social-Media-Kanä­len aus der ARD, die sich spe­zi­ell an Geflüch­tete rich­ten. Rat­ge­ben­den Cha­rak­ter hat die Rubrik „First Steps“. Darin wer­den Neu­an­kömm­lin­gen in Eng­lisch, Ara­bisch, Farsi und Dari behörd­li­che Abläufe in Deutsch­land näher­ge­bracht. Um lan­des­ty­pi­sche Gepflo­gen­hei­ten ihrer neuen Hei­mat geht es in der Rubrik „Get to know Ger­many“, eben­falls in Eng­lisch, Ara­bisch, Farsi und Dari.

Der erste Sprach­er­werb wird mit einem Online-Deutsch­kurs und einem mul­ti­me­dia­len Wör­ter­buch unter­stützt. Darin wer­den – für ein bes­se­res Ver­ständ­nis durch leicht ver­ständ­li­che Gra­fi­ken unter­stützt – deut­sche Begriffe vor­ge­stellt und vor­ge­le­sen. Die Seite wird durch einen Bereich abge­run­det, der sich spe­zi­ell an Kin­der rich­tet, in Deutsch, Eng­lisch, Ara­bisch, Kur­disch und Dari. Das mul­ti­me­diale Wör­ter­buch wurde von ARD.de kon­zi­piert, mit Hilfe pro­fes­sio­nel­ler Spre­cher umge­setzt und Schritt für Schritt erwei­tert. Teile der Seite wur­den in ara­bi­scher Schrift gestal­tet, um den Geflo­he­nen einen beson­ders nied­rig­schwel­li­gen Zugang zu ermög­li­chen. Dabei arbei­tete die Redak­tion ARD.de mit Mut­ter­sprach­lern zusammen.

Wel­chen Bei­trag leis­tet der Guide zur Inte­gra­tion? Wie sind die Reak­tio­nen von Geflüchteten?
Wel­chen Bei­trag der Guide for refu­gees bei der Inte­gra­tion von Geflüch­te­ten in die deut­sche Gesell­schaft effek­tiv geleis­tet hat, ist nur sehr schwer empi­risch zu mes­sen. Nach dem Launch des Ange­bo­tes gab es jedoch posi­ti­ves Feed­back, ins­be­son­dere von Mit­ar­bei­te­rin­nen und Mit­ar­bei­tern von Flücht­lings­ein­rich­tun­gen und -ange­bo­ten. In eini­gen Ein­rich­tun­gen wurde an Infor­ma­ti­ons­ta­feln und schwar­zen Bret­tern auf den Guide for refu­gees hin­ge­wie­sen. Reak­tio­nen von Geflüch­te­ten wur­den lei­der nicht archi­viert oder ausgewertet.

Ist der Guide tem­po­rär? Wie kann Inte­gra­tion durch Medien fort­lau­fend wei­ter geför­dert werden?
Der Guide ist online unter refugees.ARD.de erreich­bar und ver­weist wei­ter­hin auf Ange­bote in der ARD und von der Deut­schen Welle. Grund­sätz­lich aber ist er ein tem­po­rä­res Ange­bot. Von gro­ßer Bedeu­tung ist, dass die Inte­gra­tion wie bis­her durch eine nach­hal­tige Behand­lung in den Pro­gram­men der ARD geför­dert wird und nicht nur die Geflüch­te­ten, son­dern alle Nut­ze­rin­nen und Nut­zer auch in Zukunft hilf­rei­che und inte­gra­ti­ons­för­dernde Infor­ma­tio­nen, z. B. in der ARD Media­thek und der ARD Audio­thek, fin­den werden.

Vie­len Dank.

Die­sen Inter­view ist zuerst erschie­nen in Poli­tik & Kul­tur 11/2019.

Von |2019-10-29T14:17:40+01:00Oktober 29th, 2019|Medien|Kommentare deaktiviert für

Will­kom­mens­pa­ket

Guide for refu­gees hilft Deutsch­land zu verstehen

Thomas Laufersweiler ist Redaktionsleiter ARD.de. Maike Karnebogen ist Redakteurin von Politik & Kultur.